}); Fransızca Konu Anlatımı: Fransızca ''PLUS'' Kullanım biçimleri..

30 May 2016

Fransızca ''PLUS'' Kullanım biçimleri..

Bir çok anlama gelebilen ve farklı eylem ve durumları ifade etmeye yarayan ''PLUS'' kavramını inceleyelim;


En Plus; Dahası,Fazladan, ekstradan anlamına gelmektedir.

- J'ai un chat. J'ai un chien en plus.
> Bir kedim var dahası bir de köpeğim var.
- Hier j'ai fait beaucoup de choses. En plus je me suis couché trop tard.
> Dün bir sürü şey yaptım, dahası[üstelik,üstüne] çok geç yattım.

En plus de: Ayrıca, rağmen, yanı sıra, ilaveten gibi anlamlar taşımaktadır.


-  En plus de ses cours, Il travaille beaucoup.
> Derslerine rağmen, çok fazla çalışıyor.

De plus: Fazladan, ilave olarak, ilaveten, ek olarak gibi anlamları vardır.

- J'ai une voiture de plus
> Fazladan bir arabam daha var.
- De plus, On a raté le bus.
> Dahası, otobüsü kaçırdık.

Un fois de plus: Bir kez daha, bir defa daha gibi..

- On va à Antalya un fois de plus
> Antalya'ya bir defa daha gidiyoruz.
- Je veux vous voir une fois de plus
> Sizi bir kez daha görmek istiyorum.

Tout au plus: Olsa olsa, en fazla, en çok.

- On a une heure tout au plus.
> Olsa olsa en fazla 1 saatimiz var..

Plus: Daha fazla, daha çok.

- Je mange plus vite que mes amis.
> Arkadaşlarımdan daha hızlı yemek yerim.

Plus ou moins: Civarında, miktarında, ortalama..

- J'ai plus ou moins 3 portables.
> Neredeyse 3 tane cep telefonum var [Nerden baksan, 3 tane kadar gibi..]

Plus que jamais: Herşeyden çok, herşeyden fazla gibi..

- Je l'aime plus que jamais.
> Onu herşeyden çok seviyorum.


Sorularınızı yorum kısmında paylaşabilirsiniz..

1 yorum:

Ersin dedi ki...

Merhaba,
İlginize teşekkürler, gayet güzel hazırlamışsınız.
Plus olumsuz durumunuda eklermisiniz.

iyi günler.