}); Fransızca Konu Anlatımı: Fransızca Les Pronoms Compléments Konu Anlatımı..

16 Ağu 2017

Fransızca Les Pronoms Compléments Konu Anlatımı..

Bu yayınımızda Pronom Complement'ları, ne işe yaradıklarını ve kullanımlarına değineceğiz. Pronoms Complément konusu bize cümlenin complement'ınını bir nesne veya bir ismi, şahıs zamirini tekrarlarlamaktan kaçınmada yardım eder. İki farklı başlık olmak üzere örneklerle devam edelim:

LES PRONOMS DIRECTS: Kişi veya nesneler söz konusu olduğunda bizi ilgilendirecek.

> le  <                    >   me  <           > nous <   
> la  <                    >   te   <            > vous <  
> les <                   >  le/la  <           >  les   <
 [Nesneler]                         [İnsanlar]
                                 

Bunlar pronoms directs öğelerimizdir ve cümlede kim? [qui?] ve ne? [quoi?] sorularına verilen cevapları temsil ederler ve cüöledeki fiilimizden hemen önce gelirler.

Uygulama aşamasına geçelim,

- Vous regardez la télé tous les jours ?   Her gün televizyon izler misiniz ?

Cevabımız olumlu olsun ve izlediğimizi ifade edelim.

- Oui, je la regarde. > Evet (onu) izlerim.
            ⬋ ⬊
* la = la télé > feminin ve tekil olduğu için ''la'' pronom complement direct öğemizi tercih ettik.

* Vous regardez quoi ?   la télé.

Gördüğünüz gibi arkadaşlar cümleye ne? [quoi] sorusunu sorduk ve aldığımız cevap ''la télé'' öğesiydi. Cevabımızda tekrardan televizyon kelimesini tekrarlamadan bir pronom complement ile işlemimizi gerçekleştirdik.

- Vous arrosez les fluers le matin?  Sabahları çiçekleri sular mısınız ?
- Vous je les arrose.                         Evet sularım (onları,çiçekleri)
              ⬋ ⬊
* Les = La fleur > Feminin ve pluriel

- Vous faites vos devoirs chez vous ?  Ödevleri evinizde mi yaparsınız ?
- Oui, On les fait chez nous.                 Evet, evimizde yaparız (onları,ödevleri)

- Ahmet achète le journal le matin ou soir ? Ahmet akşam mı gazete alıyor sabah mı?
- Il l'achète le matin.                                    Sabah alıyor  ( onu,gazeteyi )

* Fiilimiz sesli harfe başladığında ise kesme işaretiyle (apostrophe) birleştiriyoruz: le + achète..

Şimdi de bir kişi ve zamir söz konusu olduğunda nasıl yol alacağımızı görelim,

- Vous connaissez Selma ?   Selma'yı tanıyor musunuz ?
- Oui, Je la connais.              Evet, onu tanıyorum.

- Kevser attend ses amis  dans le café ?  Kevser arkadaşlarını kafede mi bekliyor?
- Oui, Elle les attends dans le café.   Evet, onları kafede bekliyor.

- Ahmet invite son professeur à sa fete?  Ahmet hocasını eğlencesine davet ediyor mu ?
- Oui il l'invite  à sa fete.                          Evet onu davet ediyor.


Ancak ''aimer'' ve ''connaître'' fiillerinde dikkat edilmesi önemli bir kısım vardır.

Bu fiillerde bir kişi söz konusu olduğunda pronom complement kullanırız ancak bir nesne söz konusu olduğunda farklı bir kullanıma başvururuz..

- Tu aimes Selim ? Oui, Je l'aime
- Tu connais Derya ?  Oui, je la connais..

- Tu aimes le chocolat ?  Oui, j'aime ça..

* Bu kez nesne söz konusu olduğu için Je l'aime diyemiyoruz.. ve ''ça'' kavramıyla ifade ediyoruz.

Olumsuzluk ( La négation) içinde yöntemimiz şu şekildedir,

Ne + pronom complément + verb pas / Ne ... pas kalıbının arasına fiilimiz ve complement'ımız gelir.

- Je ne le regarde pas..
- Je ne la vois pas..
- Il ne les connait pas..


➤ LES PRONOMS INDIRECTS:

> me <
> te   <
> lui <    ⤕ Dişi veya eril tek kullanım.
> nous <
> vous < 
> leur <   ⤁ Dişi veya eril tek kullanım.

Pronoms indirect'ler ise sadece kişi söz konusu olduklarında gerekli olurlar. Pronom direct'lere göre çoğunlukla aynı elemanlardır ancak 3. tekil&çoğul şahıs kısmı farklıdır.. lui/leur ..
Şimdi ilk başlıktada (les pronoms directs) kişi yerine kullanılabilen pronom complement'larımız vardı şimdi de var ama bu sefer le/la > lui olmuş , les > leur.. olmuş gibisinden bir soru sorarsanız tamamiyle haklı çıkabilirsiniz çünkü bunun neden bu şekilde değişime uğradığını henüz ifade etmedik;

1-) İlk etapta (Les pronoms directs) cümleye ne? kim? sorularını soruyorduk. Şimdiyse sadece à qui ?
[kime?] sorusuna soracağız.

2-) Bu defa fiillerimiz -à- prépositionu alan fiilerden olacak. Les pronoms directs kısmında örneklerden hatırlarsanız fiillerimiz hep prépositionu olmayan fiillerdi yani ''transitif direct''..
Bu defa ise çalışmamız ''Transitif indirect'' olan fiillerle yani préposition alan özellikle -à- prépositionu olan fiiller olacak. Örneklerimizle devam edelim..

Parler à qqn : Birine konuşmak veya biriyle konuşmak.

- Je parle à Sena .. Sena konuşuyorum/Sena ile konuşuyorum.
> Je parle à qui?   Kime konuşuyorum ? Sena'ya..
- Je lui parle.. [lui = à Sena]

Demander à qqn de faire qqch: Birinden bir şey yapmasını istemek.

- Le professur demande à un étudant d'effacer le tableau.
- Öğretmen bir öğrenciden tahtayı silmesini istiyor.

- Le professeur lui demande d'effacer le tableau.
- Öğretmen ondan tahtayı silmesini istiyor.
Demander à quelqu'un olduğu için, à un étudiant  > ''lui'' formuna dönüştü arkadaşlar.

Ecrire quelque chose à quelqu'un: Birine bir şey yazmak.

- Sezen écrit une lettre à son petit ami. > Sezen sevgilisine mektup yazıyor.
- Elle lui écrit une lettre                         > Ona (sevgilisine)  mektup yazıyor.


Ressembler à quelqu'un: Birine benzemek

- Şeyda ressemble à sa mère.  > Şeyda annesine benziyor
- Elle lui ressemble.                > Ona (annesine) benziyor.

Répondre à quelqu'un: Birine cevap vermek.

- Ils répondent à ses amis. > Arkadaşlarına cevap veriyorlar.
- Ils leur répondent            > Onlara (arkadaşlarına) cevap veriyorlar.

Téléphoner à quelqu'un: Birine telefon etmek.

Je te télephone.. / Tu me téléphones.. / Il lui téléphone.. / Tu leur télephones.. / Vous lui téléphonez.. /
Je vous téléphone..
gibi gibi..

Penser à  ve s'intéresser à fiillerine dikkat etmek gerekiyor arkadaşlar.. Bu fiillerde sadece pronom tonique kullanıyoruz..

- Je pense à lui                       Je lui pense
- Elle pense à moi                  Elle lui pense
- Je m'intéresse à vous           Je vous m'intéresse

Olumsuz form ise yine aynı şekildedir,

- Je ne lui téléphone pas..
- Il ne me parle pas..
- Je ne te réponde pas..


⟹ Attention !!

 Bu konu ile ilgili olarak önemli bir tavsiye hatta mecburi bir tavsiye diyelim yeni bir fiili kelime haznenize atarken o fiili sadece sözlükte gördüğünüz çıplak haliyle öğrenmek yerine fiilin yapısının kaç çeşit kullanıma sahip olduğunu transitif/intransitif olup olmaması yanı prépositionu var mı yok mu bunları da içine alarak öğrenmek gerekir.. Bunun için yeni bir fiil ile karşılaştığınızda onu direkt olarak ''aa bu fiil bu anlama geliyormuş, öğreneyim'' mantığını bir kenara bırakarak tüm kullanımlarını, yapısını da araştırarak hafızanıza depolamayı tercih etmek gerekir. Bunun için de google araması yaptığınızda örneğin; '' Définition du verbe  ..aller.. '' şeklinde arama yapın ve size fiilin yapısından ve sahip olabileceği anlamlarına kadar doygun sonuçlar çıkacaktir. Unutmamalıdır ki fransızca matematiksel bir dildir ve küçük parçaların eksikliği yaptığınız inşanın sağlamlığını ve devamlılığını riske atabilir. Temel çarpık, kusurlu ve eksik atılırsa sonuna kadar öyle gidebilir.. Öyle ki bu bahsettiğimiz konuyu fiil gruplarını, fiile constructionlarını bilmeyen birinin anlaması pekte kolay olmayacaktır.

Sorularınızı yorum kısmında paylaşabilirsiniz..

4 yorum:

Unknown dedi ki...

Çok temiz ve güzel bir anlatım olmuş. Kursta hoca çok karıştırdı benceee çok net anlamamıştım. Ama burada daha iyi anladım. Emeğinize sağlık.

Fransızca Türkçe Günlük Haberler dedi ki...

teşekkür ederim. elinize sağlık

Adsız dedi ki...

Çok teşekkür ederim anlamakta zorlandığım bir konuydu sayenizde anladım

Mi dedi ki...

c'est gentil merci